She was arrested but released without charge.
|
Va ser arrestada però posada en llibertat sense càrrecs.
|
Font: Covost2
|
Local children attended the school without charge for tuition.
|
Els nens locals assistien a l’escola sense pagar per la matrícula.
|
Font: Covost2
|
He was himself arrested but later released without charge.
|
Ell també va ser arrestat, però després va ser alliberat sense càrrecs.
|
Font: Covost2
|
The archaeological site can now be visited freely without charge.
|
En l’actualitat, el jaciment arqueològic es pot visitar de manera lliure i gratuïta.
|
Font: Covost2
|
It is open to the public year-round without charge.
|
És obert al públic durant tot l’any sense cap despesa.
|
Font: Covost2
|
The Commissioner also had the leader arrested but he was released without charge.
|
El comissari va fer arrestar el líder, però se’l va alliberar sense càrrecs.
|
Font: Covost2
|
140,000 Syrians went to jail without charge and her three brothers would die in jail.[1]
|
140.000 sirians van entrar sense càrrecs en diferents presons i els seus tres germans moriren a la presó.[1]
|
Font: wikimedia
|
In 1924 he was imprisoned in Girona for supposedly carrying out liberal political activities but released without charge twenty days later.
|
L’any 1924 és empresonat a Girona per a dur a terme suposades activitats polítiques liberals, i vint dies més tard és posat en llibertat sense càrrecs.
|
Font: MaCoCu
|
After questioning at a Heathrow police station, it was established he had no connection to the attack, and he was released without charge.
|
Després de passar per l’estació de policia de l’aeroport de Heathrow va quedar clar que no tenia cap connexió amb l’atemptat, i va ser alliberat sense càrrecs.
|
Font: wikimedia
|
Without prior warning and without charge, people were taken from their homes.
|
Sense previ avís i sense càrrecs, la gent va ser treta de les seves cases.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|